7.38 944
6.30 125

Сериал Ты прекрасен (TW) /Yuan lai shi mei nan/ онлайн

Актеры:
Wei-min Chen, Ин Док Хван, Дзиро Ван, Lyan Cheng, Эван Йо
Режисер:
Джерри Ян
Жанр:
мелодрамы
Страна:
Тайвань
Вышел:
2013
Добавлено:
13 серия из 13 (08.05.2014)
О чем сериал «Ты прекрасен (TW)»
В самом сердце гор, укрытом от суеты мирской жизни, расположился древний монастырский комплекс, где и прошла детство и юность Гао Мей Нам. С самого рождения её судьба была предопределена – воспитанная в стенах обители, она готовилась принять постриг и посвятить себя служению божеству. Однако, благочестивые помыслы девушки постоянно пресекались чередой нежданных, порой комичных, а порой и весьма значительных испытаний. Параллельно с её тихой, созерцательной жизнью, бурлил хаотичный мир её брата-близнеца, Гао Мей Ну. Он, в отличие от сестры, стремился к славе и признанию, взращивая в себе амбиции юного вокалиста и жаждая покорить музыкальные вершины. Мечта о сцене, о свете софитов, о признании публики одержима его существование. И вот, в один из дней, тишину монастыря нарушает появление загадочного гостя, чья просьба оказывается поистине неординарной и рискованной. Он умоляет Гао Мей Нам на время принять облик её брата, который, якобы, восстанавливается после сложной хирургической операции. Причина столь необычной просьбы – прославленная музыкальная группа, отчаянно нуждающаяся во втором вокалисте, и выбор пал на Мей Ну. Без его участия их выступление под угрозой срыва. Движимая братской любовью и желанием облегчить его участь, Гао Мей Нам неохотно, но соглашается на эту дерзкую авантюру. На плечи стилистов ложится бремя трансформации – они должны мастерски перекроить её внешность, превратив из нежной и хрупкой девушки в убедительного юношу. Благодаря их виртуозной работе и хитроумным уловкам, Гао Мей Нам претерпевает поразительную метаморфозу, становясь практически неотличимой от брата. И вот, облаченная в новый облик, она, словно бабочка, вылетающая из кокона, отправляется навстречу неизвестности, в мир, полный неопределенности и возможностей, где её обман может раскрыться в любой момент, а судьба, казалось бы, уже предопределена...
Рецензии
Изначально я скептически относилась к этой адаптации, предрекая ей посредственность и лишенность какой-либо изюминки. Возникало ощущение, что попытка воссоздать сериал, который и в первозданном виде не смог полностью раскрыть свой потенциал, кажется, обречена на провал. Японские кинематографисты, без сомнения, допустили серьезные огрехи, из-за чего первоначальная версия вызвала неоднозначную реакцию. Однако, я признаю, что мои опасения оказались напрасными. Новая интерпретация оказалась поистине достойной, способной вызвать искреннее восхищение, особенно учитывая недавние работы японских авторов, которые не оставили у меня особенного оптимизма. Несмотря на внешнее сходство корейских актеров с их японскими коллегами, разница в качестве актерской игры ощутима и весьма заметна. Японская версия, безусловно, не смогла переплюнуть корейскую, но нашла свою, лояльную аудиторию и поразила зрителей некоторыми оригинальными решениями и свежими подходами. Перед нами предстают две совершенно разные истории, и чтобы составить собственное, объективное мнение, их непременно стоит изучить обе. Начнем с рассмотрения актерского состава. Первое, что бросается в глаза – это воплощение Тай Цзиня. Он кардинально отличается от своего предшественника. В его образе не осталось и следа Тхе Гена. Новый персонаж получился невероятно привлекательным, обаятельным, харизматичным, словно сотканным из света и доброты. Если Тхе Ген долгое время сохранял отстраненность и холодность, даже осознав свою симпатию к Ку Ми Не, то Тай Цзинь буквально растаял под влиянием любви, что добавляет его образу особую глубину и трогательность. Это, несомненно, является значительным шагом вперед! Я с огромным удовольствием наблюдала за обилием нежных, интимных моментов между Тай Цзинем и Мей Ню, за их эмоциональной связью, которая, как мне кажется, существенно не хватала оригинальной версии, и именно сейчас я это осознаю. Синь Ю в новой интерпретации тоже вызвал у меня искреннюю симпатию! Учтя мои пожелания, авторам удалось значительно увеличить время его экранного пребывания, что, безусловно, является огромным плюсом. Он, конечно, не смог вызвать во мне такого же трепетного восхищения, как и Шин У, но он определенно не вызвал у меня негативных эмоций, а наоборот, сумел завоевать мое расположение. К сожалению, образ Джереми вновь оказался не слишком удачным. Он не выглядит таким уж наивным, как в японской адаптации, однако ему не хватает той искры, той живости, которая выделяет запоминающихся персонажей. Он получился каким-то серым и безликим, лишенным индивидуальности. Кажется, что только Ли Хон Ки способен по-настоящему справиться с этой непростой, многогранной ролью. Мей Ню в японской версии вызывала у меня откровенное раздражение. Мне просто не нравится эта героиня, каким бы то ни было ее оправданием. На мой взгляд, Мей Нам в первых эпизодах практически полностью копировала манеру игры актрисы Пак Ши Хен, вплоть до ее походки. Но, несмотря на это, она так и не смогла превзойти оригинал. К счастью, актриса, кажется, сумела переосмыслить свой образ к концу повествования. Также стоит отметить, что в корейской версии такие второстепенные персонажи, как менеджер, президент, координатор Нана и подлый журналист, были яркими и динамичными, в то время как в тайваньской версии они, подобно Джереми, оказались лишены индивидуальности и стали достаточно блеклыми. Сюжетная линия, касающаяся встречи близнецов, является, на мой взгляд, безусловным украшением новой адаптации, поскольку в оригинале ей явно недоставало глубины чувств и нежности. Новый вариант просто завораживает своей сентиментальностью и эмоциональной насыщенностью. Для меня корейская и японская версии этой дорамы оказались совершенно разными, несмотря на идентичность основных сюжетных линий. Главное, что их отличает – это то, что новая интерпретация, в целом, более утонченная и хрупкая. Новая дорама сумела превзойти оригинал, а старая версия, несомненно, заслуживает внимания и изучения.
Искренне сомневаюсь, что повествование о судьбе Ютаро и Ринде, преобразившихся в Тай Цзина и Мэй Нам, нуждается в обстоятельном пересказе для тех, кто с теплотой хранит в памяти первозданный японский оригинал. Скорее, целесообразно сосредоточиться на сопоставлении достоинств и недостатков этой изящной тайваньской адаптации, позволившей взглянуть на знакомую историю под иным углом. Начнем с того, что именно покорило зрителя в этой интерпретации «Ты прекрасен». Первое, что бросается в глаза – удачный кастинг, воплотивший на экране очарование героев. Дзиро Ван, бесспорно, проявил выдающееся актерское мастерство, мастерски интерпретировав образ Тай Цзина, создав запоминающийся портрет, несколько оттеснив в тень своего предшественника, Чан Гын Сока. При этом, стоит отметить, что исполнитель главной роли сознательно избежал буквального копирования, сумев создать самостоятельный, уникальный персонаж, сохранив при этом верность первоначальному замыслу сценария. Не меньшим успехом зритель отметил энергичность и бесстрашие персонажа Шин У, блестяще воплощенного Хван Ин Доком. По сравнению с менее активным японским прототипом, этот герой предстает более целеустремленным и решительным. Вероятно, такое изменение обусловлено тем, что сценаристам удалось выделить больше экранного времени для развития этого персонажа, предоставив актеру больше возможностей для раскрытия его потенциала. Отдельно стоит упомянуть, что Хван Ин Док – талантливый и очень симпатичный молодой человек, родом из Кореи, добавивший образам глубину и выразительность. Нельзя не отметить, что любовная линия главных героев в этой версии приобрела особую трогательность. В японском варианте порой не хватало тех самых нежных, романтических моментов, которые, как известно, являются неотъемлемой частью истории любви. Тайваньский сериал щедро наделил эту линию изяществом и чувственностью, что, безусловно, принесло ей заслуженную популярность. Однако, нельзя закрывать глаза и на те аспекты, где тайваньский вариант, на мой взгляд, несколько уступает оригиналу. Образ Мэй Нам/Мэй Ню, воплощенный актрисой, показался мне несколько плоскостным, даже, пожалуй, наивным. Несмотря на несомненную миловидность актрисы и очевидный талант, некоторые черты характера героини, ее импульсивность и незрелость, порой вызывали легкое раздражение. Вторую претензию я бы предъявил персонажу менеджера. В японской версии он был истинным воплощением харизмы и профессионализма, в то время как его тайваньский аналог показался мне невыразительным, монотонным и лишенным индивидуальности. Тем не менее, я настоятельно призываю отказаться от предвзятого стереотипа, утверждающего, что римейк никогда не может превзойти оригинал. Эта версия «Ты прекрасен», безусловно, содержит в себе некоторые недочеты, но я убежден, что она ничуть не уступает японской интерпретации, а в определенных аспектах может даже оказаться более привлекательной для ценителя изящной мелодрамы. Не стоит лишать себя возможности открыть для себя новый взгляд на знакомую и любимую историю?
В последнее время я оказалась под влиянием множества восторженных рецензий и восторженных откликов, что побудило меня к знакомству с этим конкретным произведением. Искренне признаюсь, что это мой дебют в жанре, и я испытываю некоторую досаду по этому поводу. Моя склонность к досугу традиционно не охватывала телесериалы, и, по правде говоря, не всегда находилось время для их просмотра. Но вот, совершенно случайно, на глаза попался этот проект, и после ознакомления с отзывами, я была убеждена в его значимости и решила уделить ему время, которое сейчас появилось в моей рутине. Исповедаюсь, я не ожидала, что это произведение окажет на меня столь глубокое воздействие, пробудив целый спектр чувств. Безусловно, я имею представление о существующих телевизионных драмах, однако столкнуться с подобным уровню мастерства и новаторства – явная редкость. Мое прежнее представление о телесериалах было достаточно предсказуемым: это зачастую затянутые и скучные повествования, где развязка становится очевидной уже в самом начале. Этот же сериал оставил меня в недоумении и полном неведении после первого эпизода, что, безусловно, побудило меня продолжить просмотр последующих серий. Он пленил меня, окутал атмосферой таинственности и держал в напряженном ожидании. Полагаю, я, как непрофессиональный зритель, не могу дать объективную оценку актерской игре в подобном жанре. Произведение целиком покорило меня, оставив лишь самые положительные впечатления. Теперь я непременно намерена исследовать другие подобные проекты, не скрою, я буквально очарована этим жанром. Возможно, удастся найти произведения с участием тех же самых актеров, что, не сомневаюсь, принесет массу новых, увлекательных открытий.