Сериал Форс-мажоры (Корея) /Suits/ 1 сезон онлайн

Адвокаты,Syudji
Актеры:
Дон Гон Чан, Хён Сик Пак (I), Хи Кён Чжин, Чон Ан Чхе, Сон Хи Ко, Гви Хва Чхве, Сан И Ли, Си Вон Ли, Тэ Гван Хван
Режисер:
Чжин У Ким
Жанр:
драмы
Страна:
Корея Южная
Вышел:
2018
Добавлено:
15-16 серия из 16 (24.11.2020)
О чем сериал «Форс-мажоры (Корея)»
В корейском кинематографическом пространстве зародилась яркая интерпретация культового американского сериала "Форс-мажоры" – захватывающая и стилистически обогащенная история, предлагающая свежий взгляд на знакомую концепцию. В центре повествования – Го Ен У, юноша, одаренный исключительным интеллектом и поразительным талантом, однако терзаемый ощущением бесцельности, словно бриллиант, запертый в грубой оболочке. Его жизненный путь, казалось, обречен на бесплодное блуждание, пока его не заметил проницательный глаз адвоката Чхве Кен Су. Кен Су – фигура внушительная и влиятельная, столп престижной юридической компании, человек, чье имя вызывает уважение и трепет. Взяв на себя роль наставника для парня, оказавшегося в водовороте проблем, он предоставляет Ен У шанс исправить свою судьбу. За спиной у молодого человека – цепь неудач: преследование со стороны правоохранительных органов, полная катастрофа в личной жизни и настойчивые уговоры со стороны недобросовестного друга, склоняющего к сомнительным действиям. Кен Су видит в Ен У не только потенциального ученика, но и возможность переосмыслить собственные методы и принципы. В процессе обучения, он с удивлением обнаруживает, что молодой человек способен не только усваивать знания, но и обогащать его опыт, предлагая нетривиальные решения и свежие взгляды на давно устоявшиеся практики. Динамичное взаимодействие наставника и подопечного, их взаимное обогащение опытом и перспективами, становится одним из ключевых элементов драматического повествования.
Рецензии
Долгое время я слышала об американской теледраме "Форс-мажоры", однако, из-за нехватки времени, просмотр постоянно откладывался. Небольшие отрывки нескольких эпизодов все же удалось созерцать, но полноценного погружения не случилось. Тем не менее, эти фрагменты пробудили живой интерес, однако хронологическая последовательность оказалась непреодолимым препятствием. И вот, как нельзя более своевременно, я узнала о создании корейской адаптации этого захватывающего проекта. Этот новый сериал является дебютным на экранах и недавним по своему появлению. Я обладаю поверхностным пониманием сюжета оригинальной американской версии, и общая канва мне известна. Поэтому, я могу с уверенностью утверждать, что корейская интерпретация имеет колоссальные отличия от первоисточника. Особенности менталитета, мировоззрение – все это находит свое проявление в сериале, и это ощущается невероятно отчетливо. Взаимодействие между ключевыми персонажами, их диалоги, предпринимаемые действия и проводимые процессы – все это воплощено в подлинно корейском стиле. Главным действующим лицом этой теледрамы является поистине ошеломляющий Го Ен У, персонаж, которого в американской версии звали Майк Росс. Этот образ получился столь же сокрушительным, ослепительным, многослойным и поразительно гениальным. Го Ен У – человек, в котором гармонично сочетаются наивность и непоколебимость принципов, что моментально располагает к себе зрителя, вызывая искреннюю симпатию. Актер Пак Хен Сик – имя, уже давно знакомое публике благодаря участию в достойных и чрезвычайно популярных проектах. Например, сериал "Силачка До Бон Сун" также оставил у меня глубочайшее, позитивное впечатление. В корейской версии есть множество любопытных, интригующих и захватывающих моментов. События динамично разворачиваются, вовлекая зрителя в водоворот адвокатской практики, расследований и неожиданных сюжетных виражей. Особенное удовольствие доставила сцена с участием полицейских в отеле, которая была мастерски и увлекательно представлена. Сан Дон Гон блестяще исполнил роль надменного, высокомерного и непоколебимого адвоката. Его вера в собственную непогрешимость и красоту, кажется, не знает границ. Захватывающее внимание представляет собой также взаимоотношения этого героя с его очаровательной секретаршей Донной – эти сцены вызывают искреннюю симпатию и оставляют приятные впечатления. Как известно, в американской версии персонаж Харви Спектр имел коллекцию баскетбольных мячей, в то время как наш герой, Кен Су, демонстрирует интересное собрание бейсбольных перчаток с автографами. В корейском сериале адвокат Че представлен совершенно иначе, демонстрируя уникальный характер и подход к работе. Также мы знакомимся с привлекательной и обаятельной помощницей адвоката Ким. Мне остается лишь надеяться, что у нее дома царит такое же уютное царство кошачьих, как это иногда бывает, хотя, возможно, этот факт решили оставить за кадром. Изначально девушка предстает как некая сдержанная и замкнутая личность, и я очень надеюсь, что в дальнейшем она раскроется, проявив свою истинную яркость и индивидуальность. В заключение, хотелось бы еще раз подчеркнуть, что этот проект кардинально отличается от своего американского предшественника. Это совершенно иная теледрама, которая захватывает и пленяет своей атмосферой. Корейские кинематографисты действительно сумели создать что-то поистине удивительное, яркое и качественное. Этот сериал оставил у меня неизгладимое впечатление, и я с огромным удовольствием буду рекомендовать его к просмотру всем, кто ценит захватывающие сюжеты и талантливую актерскую игру! Благодарю за ваше внимание и желаю приятного просмотра!
Недавняя волна популярности американского телехита "Форс-мажоры" породила нетривиальный ответный ход – дебют корейской адаптации, которая предстает перед зрителями во всем своем неповторимом колорите. Не стоит ожидать прямого клонирования – это не просто смена актеров на другую этническую группу, а глубокая переосмысление знакомой концепции, представленная через призму корейской культуры и эстетики. Отношения между персонажами, драматизм юридических тяжб, нюансы диалогов – всё это облечено в типично корейский стиль, что придает сериалу уникальный шарм и атмосферу. В центре повествования Го Ен У, корейский аналог харизматичного Майка Росса из оригинала. Он сохраняет поразительную гениальность, непоколебимые принципы и наивную доверчивость, которые сделали американского героя столь любимым публикой. Пак Хен Сик, исполнитель этой роли, уже завоевал признание благодаря убедительной игре генерального директора игровой компании «AinSoft» в захватывающем сериале «Силачка До Бон Сун». Это однозначно выдающееся произведение, и его новинка не является исключением. Особое внимание заслуживает сценная разработка эпизода, происходящего в отеле, с участием представителей правоохранительных органов. Сценаристы проявили виртуозность, воплотив ее в жизнь с необычайной изобретательностью. Сан Дон Гон, выдающийся корейский актер, блестяще воплотил образ Чхве Кен Су – высокомерного, самонадеянного адвоката, чье чувство собственной важности зашкаливает. Завораживающе наблюдать за его сложными взаимоотношениями с верной секретаршей, напоминающие динамику отношений Харви Спектра и Донны Полсен из оригинала. В то время как американский герой коллекционировал баскетбольные мячи, корейский адвокат хранит ценную подборку бейсбольных перчаток с автографами легендарных игроков. Адвокат Че, корейский аналог Льюиса Литт, представлен зрителям в совершенно новом свете, подчеркивая его уязвимость и душевную ранимость. Помощник адвоката Ким, сильная и независимая личность, вызывает неподдельный интерес: какие секреты скрывает эта, казалось бы, неприступная женщина? Надеемся, что в дальнейшем её характер раскроется еще больше, и она станет более открытой миру. В заключение стоит подчеркнуть, что данный корейский ремейк отличается от оригинала новаторским подходом и не является просто механической копией. Это его главное достоинство. Сериал станет настоящим открытием для тех, кто ценит тонкости корейской культуры и ищет свежий взгляд на знакомый сюжет. И, безусловно, он придется по вкусу всем преданным поклонникам "Форс-мажоров". Рекомендую к просмотру!
Особенное очарование, которое я извлек из просмотра этого сериала, заключалось в уникальной возможности погрузиться в него до появления американской адаптации, избежав тем самым влияния первоначального впечатления, сформированного популярной западной версией. Хотя знакомство с проектом и произошло благодаря рекламной кампании американского варианта, это обстоятельство не имеет существенного значения. С первых же минут повествование захватило меня целиком и полностью, заставив не заметить стремительного перетекания эпизодов – до того я был поглощен происходящим на экране. Действительно поражает его стартовая динамика: невероятно насыщенное событиями начало, умело сконцентрированное во времени, но при этом раскрывающееся с поразительной глубиной и смысловой емкостью. Диалоги отличаются филигранностью, остроумием и выверенностью каждого слова. Актерская игра представляет собой настоящую находку – великолепно подобранные исполнители не только главных, но и второстепенных ролей, что, к сожалению, не всегда встречается в корейском кинематографе. В целом, сериал оставил у меня исключительно позитивное послевкусие, тронув самые тонкие струны души. Однако, вызвали некоторое смущение два момента, которые слегка омрачили общее впечатление: чрезмерное и, скажем так, болезненное восхищение всем, что ассоциируется с американской культурой, а также несколько притянутый за уши финал, демонстрирующий нестыковки с юридической точки зрения. Вопиющее несоответствие возникло в момент, когда демонстрировалась схема мошенничества, в которой четко обозначалась необходимость получения выгоды от этого деяния, а в представленной на экране ситуации человек даже не фигурировал в официальных документах и не получал заработной платы. Этот вопиющий сюжетный просчет несколько обесценивает завершение, но даже он не смог заслонить общее ощущение превосходства проекта. Безусловно, рекомендую этот сериал к вниманию широкой аудитории. А я, в свою очередь, намереваюсь перенестись в мир американской адаптации, которая, как известно, растянулась на множество сезонов, позволяя глубже погрузиться в мир, задуманный авторами.
Представьте себе дерзкий эксперимент: перенести на корейскую почву американский телесериал о мир юриспруденции. Подобное начинание кажется почти безрассудным – ведь правовые системы США, базирующиеся на прецедентном праве, и Республики Корея, придерживающейся романо-германской модели, кардинально отличаются. С нескрываемым любопытством я приступил к просмотру, надеясь увидеть, как творческая группа сумеет преодолеть эти неминуемые правовые дивергенции и адаптировать концепцию к местной специфике. Однако, к моему глубокому сожалению, надежды не оправдались, и я оставил просмотр после всего лишь четырех эпизодов. Изначальный оригинал пленял своей непринужденностью, даже некоторой игривостью. Герои щедро посыпали речь цитатами из культовых кинолент, создавая атмосферу, словно говоря: "Сомневаетесь в происходящем? Совершенно справедливо! Воспринимайте это как забавный анекдот". В корейской адаптации эта уникальная, очаровательная аура была безвозвратно утрачена. Не возникло ни одной ощутимой, самобытной особенности, ни одного креативного элемента, способного придать сериалу собственную идентичность. Создавалось ощущение, что при переходе на новую культурную почву попросту утрачена суть, задушенное жесткой необходимостью соблюдения формальных канонов и игнорирования, столь важного для успеха оригинала, чувства юмора и самоиронии. В итоге получилась бледная тень, лишенная той искры, которая делала первоисточник столь притягательным. Жаль... поистине жаль.
Этот новаторский корейский телепроект представляет собой филигранную адаптацию культового американского сериала "Форс-мажоры", и является настоящим подарком для поклонников обоих шоу. В промежутках между сезонами оригинала, предлагается углубиться в альтернативную интерпретацию знакомых персонажей: увидеть, как корейский эквивалент Харви Спектора и Майка Росса проявляют себя в новой культурной среде, и ознакомиться с тонкостями южнокорейского законодательства, которые наверняка преподнесут неожиданные нюансы. Подбор актерского состава поистине впечатляет; каждый исполнитель, кажется, идеально воплотил свою роль, привнося в нее неповторимый колорит. С первых же минут повествования захватывает вихрь событий, вызывая непреодолимое желание не просто посмотреть, но и погрузиться в этот увлекательный мир. Судя по принятым в Корее критериям оценки, обычно весьма строгим, повествование заслуживает следующих баллов: музыкальное сопровождение – 8 из 10, актерская игра – 9 из 10 (поражает выверенность и харизма), сюжет – 10 из 10 (затейливый, непредсказуемый, с захватывающими поворотами), интересность – 7 из 10 (местами ощущается некоторая предсказуемость, но в целом, захватывает дух). Несомненно, этот сериал станет настоящим феноменом в корейском телекино, обретя легион преданных поклонников. Что касается зрительской аудитории в России, существует вероятность, что этот остросюжетный проект пройдет мимо широкого внимания, оставаясь в нише ценителей необычных и малоизвестных сериалов. Искреннее признание и глубочайшая благодарность переводчикам и звукорежиссерам, отважно берущим на себя ответственность за озвучку нишевых, не столь популярных телепроектов – именно благодаря вашим усилиям мы имеем возможность наслаждаться разнообразием и открывать для себя неизведанные кинематографические горизонты.