• Стандартный
  • LostFilm
  • Субтитры
7.31 30898
7.80 48000

Сериал И никого не стало /And Then There Were None/ онлайн

Актеры:
Мейв Дермоди, Чарльз Дэнс, Тоби Стивенс, Берн Горман, Эйдан Тернер, Harley Gallacher, Миранда Ричардсон, Пол Чахиди, Сэм Нил, Charlie Russell
Режисер:
Крэйг Вивейрос
Жанр:
детективы, драмы, криминальные, триллеры
Страна:
Великобритания
Вышел:
2015
Добавлено:
3 серия (LostFilm) из 3 (06.01.2016)
О чем сериал «И никого не стало»
В безмятежных водах, окаймляя горизонт изумрудной зеленью, возвышался остров – нетронутый и таинственный. Именно сюда, в свои родовые владения, грандиозный замок, семья Оуэн пригласила восьмёрку совершенно незнакомых друг другу людей. Никто из них не имел ни малейшего представления о том, что их ждёт. Они прибыли, словно по зову неведомой силы, и собрались за массивным, словно вырубленным из цельного дерева, обеденным столом. Первые впечатления обманчивы: роскошь, изысканность, великолепие замка поражали воображение. Однако, вскоре иллюзии рассеялись, уступая место гнетущему чувству тревоги. Оказалось, что хозяева дома отсутствуют, а единными обитателями этого величественного поместья являются лишь слуги, молчаливые и неприметные. Но самое шокирующее открытие ждало их впереди – в виде записи, исполненной мрачной торжественностью, в которой им, гостям, предъявлялось обвинение в совершении убийства. Каждому из них, как предписывала безжалостная инструкция, была назначена суровая кара за содеянное преступление. Их особняк-крепость, этот остров, отрезал их от внешнего мира, заключая в острое чувство безысходности. Элегантность превратилась в тюрьму, а роскошь – в предвестника гибели. Вскоре, один за другим, гости начали исчезать, ставя перед выжившими вопрос о природе угрозы: кто, и как, вершил эту жестокую расправу? В хаосе страха и подозрения разворачивается напряжённый сюжет, являющийся телеадаптацией бессмертного произведения английской королевы детектива, Агаты Кристи, изначально известного как "Десять негритят". В этом захватывающем сериале не остается места для надежды: по итогам трагических событий, в тишине заброшенного замка… «И никого не стало».
Рецензии
Приветствую всех ценителей кинематографического искусства и поклонников захватывающих драматических полотен! Поспешаю поделиться своими размышлениями относительно недавней телевизионной адаптации, воплощенной на экранах по мотивам бессмертного романа Агаты Кристи. Речь идет о сериале под интригующим названием «И никого не стало». В целом, создатели проявили скрупулезность, сохранив основополагающую сюжетную канву произведения. Сюжетная линия практически не подверглась существенным трансформациям, оставаясь верной первоисточнику. Десять совершенно незнакомых друг другу индивидуумов, собранных воедино, оказываются заключенными на отдаленном острове, где возвышается величественный замок. Существует некая, скрытая связь, объединяющая этих людей – каждый из них несет на себе бремя некоего преступления, за которое, рано или поздно, должно последовать возмездие. И вот, среди них скрывается безжалостный убийца, чья личность окутана завесой тайны, делая его выявление настоящим интеллектуальным вызовом. Экранизация прослеживает развитие событий с заметной преданностью оригинальной концепции. При этом, некоторые детали были акцентированы более выразительно, привлекая к себе пристальное внимание зрителя. Диалоги, к сожалению, не все подверглись переработке, что, на мой взгляд, явилось упущенной возможностью. Если бы большее внимание было уделено переосмыслению реплик, сериал мог бы приобрести большую глубину и стать поистине примечательным явлением в мире кинематографа. Невозможно не отметить, что просмотр данного произведения оставляет после себя определенные размышления, выдающие авторскую женскую перспективу. Стоит также обратить внимание на выбор актрисы Веру Клейторн для одной из ключевых ролей. Возможно, она не занимает центральную позицию, однако ее персонаж постоянно находится в фокусе внимания, а ее поведение зачастую представляется нелогичным и загадочным. Тем не менее, отдельные смелые и нестандартные решения, принятые при создании сериала, вызывают уважение и заслуживают похвалы. Особое внимание в романе уделялось тому, что каждый из виновных был косвенно причастен к преступлениям, что делало привлечение их к ответственности с юридической точки зрения весьма затруднительным. К сожалению, данный нюанс был существенно упрощен в экранизации, что, безусловно, повлияло на общее впечатление от сериала. В заключение, стоит признать, что сериал оказался довольно средним. Он не вызвал у меня ни бури восторга, ни глубокого разочарования. Его вполне можно один раз посмотреть для ознакомления с сюжетом, но вряд ли он оставит неизгладимый след в памяти.
Приветствую, дамы и господа! Позвольте поделиться с вами впечатлениями от недавнего просмотра мини-сериала «И никого не стало», состоящего из трех захватывающих эпизодов. Удивительно, но эта работа, на мой взгляд, избежала заслуженного внимания зрительской публики. Я считаю это вопиющим упущением. Мини-сериал, основанный на культовом романе Агаты Кристи «Десять Негритят» (или «И никого не стало» в другом переводе), отличается весьма достойным исполнением. Примечателен тщательно подобранный актерский ансамбль, состоящий из признанных мастеров своего дела, часто мельчавших в знаковых кинематографических проектах. Каждый актер, словно по заказу, идеально воплотил образ своего персонажа, демонстрируя редкую способность перевоплощения. Герои сериала – личности яркие, запоминающиеся, одаренные неповторимой харизмой, способные будоражить воображение. Повествование выдержано в лучших традициях детективного триллера, представляя зрителю неожиданный, эффектный финал – классический «повертыш», заставляющий переосмыслить увиденное. К кульминации сериала градус напряжения достигает наивысшей точки, возможно, даже слегка переступает через отметку оптимального, но тем не менее, держит в напряжении до самого завершения. Не знакомый с первоисточником зритель до последнего мгновения остается в плену интриги, пытаясь разгадать тайну происходящего. Невозможно не отметить удачное сравнение с британским ремейком, достойным внимания Станислава Говорухина. В обеих интерпретациях романа, и в британской, и в советской киноадаптации, встречаются значительные отступления от оригинала. Однако, в российской версии ощущается более глубокий философский подтекст и тщательная проработка психологических портретов героев. Если говорить об атмосфере, то здесь можно отметить значительные различия. Британский сериал характеризуется избыточностью деталей, тяготение к реализму и стремительным развитием сюжетных линий, в то время как российская версия создает более сдержанную, мрачную и психологически насыщенную атмосферу. Тем не менее, я нахожу финал отечественного сериала более убедительным и захватывающим. Безусловно, этот кинематографический проект заслуживает вашего внимания. Я настоятельно рекомендую вам к просмотру телесериал «И никого не стало». Желаю вам приятного и захватывающего просмотра. Благодарю вас за внимание.
Долгое время я придерживалась убеждения, что право на адаптацию произведений Агаты Кристи принадлежит исключительно английским кинематографистам. В их экранизациях, будь то фильмы или сериалы, присутствует какая-то особенная, ни на что не заменимая аура, свойственная исключительно британскому духу. Но это уже отступление, чисто лирическое, в сфере личных предпочтений. Примерно десятилетие назад мне посчастливилось лицезреть советскую интерпретацию романа "Десять негритят" и, признаюсь, я была глубоко впечатлена. Эта жутковатая считалочка неумолимо застревала в сознании, а финальный, поразительный развязка оставляла неизгладимое впечатление. Что касается мини-сериала "И никого не стало", то я долгое время не решалась на просмотр, полагая, что просмотр детективной истории, исход которой мне уже известен, лишен всякого смысла. Как же я ошибалась! Великолепная игра актеров – с особым почтением к очаровательному Дугласу Буту и Эйдану Тёрнеру, продемонстрировавшему удивительную трансформацию, порой совершенно не свойственную его привычному образу – безупречно поставленные сцены, изящная музыкальная палитра и гнетущая, пронизанная предчувствием трагического финала атмосфера, захватили меня целиком. Если бы существовала такая возможность, я бы, не в обиду советскому кинематографическому эксперименту, непременно начала бы с просмотра этой экранизации. Она вызвала во мне бурю эмоций, словно поймала в сеть. Настоятельно советую к просмотру как страстным поклонникам детективного жанра, так и тем, кто ищет способ приятно и с пользой провести свободный вечер, погрузившись в увлекательную историю, которая не оставит равнодушным ни сердце, ни взгляд.
Наблюдается любопытная трансформация в культурном ландшафте – даже в Великобритании, стране, традиционно гордящейся своим консервативным подходом, начинают проявляться тенденции адаптации под требования политкорректности. Возникает закономерный вопрос: почему столь пристальное внимание уделяется одним аспектам и игнорируются другие? Вместо этого, не было бы целесообразнее обратиться к более востребованным и актуальным образам, например, к образу русского воина, который сейчас пользуется столь широкой популярностью? Странно, как весь дискурс сосредоточен вокруг спорной интерпретации и переосмысления классики. После сомнительного дебюта, кажется, любое имя, не созвучное этой новой реальности, уже не приемлемо. Возникает справедливое негодование по поводу решения о пересъемке работ известного режиссера. Стремление превзойти гения, порой, приводит лишь к созданию блеклой, невыразительной копии, лишенной оригинальности и искры вдохновения. И, несомненно, стоит признать, что эта новость принесла неожиданный позитивный эффект. Раньше я был убежден, что русская школа экранизации романов Конан Дойля достигла совершенства, но теперь я понимаю, что наши интерпретации произведений Агаты Кристи, возможно, более глубоки и проникновенны, чем их английские аналоги. Мы постигаем тонкости человеческой психологии и социальные нюансы, заложенные автором, на более высоком уровне. Впрочем, не стоит спешить с однозначными выводами. Фильм, безусловно, заслуживает внимания, но его следует оценивать не изолированно, а в сопоставлении с предшествующей версией. Только так можно сформировать объективное мнение и по достоинству оценить вклад каждого проекта в развитие кинематографического искусства. Сравнительный анализ откроет новые грани творчества и подарит незабываемые впечатления.
Экранизация культового детективного романа Агаты Кристи, "Десять негритят", – явление, часто испытывающее на прочность адаптационные возможности кинематографа. Обычно, попытки перенести шедевр словесной ткани на экран оказываются бледной тенью первоисточника, лишенной глубины и той неповторимой атмосферы, что сплела повествование Кристи. Однако, в данном случае, правила, кажется, были пересмотрены. Эта адаптация – исключение из общего правила, достойная уважения и восхищения. Уже на этапе выбора локаций съемочной группе удалось сотворить настоящее чудо. Каждая сцена дышит аутентичностью, а пейзажи острова, подобранные с невероятным вкусом, поражают своей колоритностью и гармонично перекликаются с мрачными и гнетущими образами романа. Внешний облик актеров, их манеры и даже малейшие детали костюмов, воспроизводят оригинальные описания настолько точно, что создает ощущение, будто зритель сам присутствует на этом зловещем острове. Повествование разворачивается вокруг трагической истории десяти совершенно незнакомых друг другу людей, неожиданно оказавшихся на уединенном острове, оторванном от цивилизации. Их собрал некий таинственный и неуловимый организатор, движимый жаждой возмездия. Каждый из приглашенных несет на своей совести тяжкий грех, тщательно скрываемый от окружающих, и теперь, по воле безжалостного "хозяина", они должны заплатить за свои злодеяния. Напряжение нарастает с каждой минутой, поскольку, словно по незримой, зловещей воле, один за другим герои покидают этот мир, лишая оставшихся призрачную надежду на спасение. Сюжетная канва сплетена из интриг, подозрений и паранойи, а атмосфера наполняется непереносимой тревогой и ощущением неотвратимости. Благодаря виртуозной режиссуре и блистательному актерскому составу, экранизация позволяет по-настоящему прочувствовать гнетущую атмосферу романа, ощутить на себе вес страха и безысходности, что терзают героев. Эту работу можно смело назвать не просто адаптацией, но и данью уважения гению Агаты Кристи.